Những mẫu thư mời hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh

Với một doanh nghiệp mà nói thì việc hợp tác đầu tư cùng những doanh nghiệp khác là một vấn đề hết sức bình thường giúp doanh nghiệp gia tăng lợi nhuận. Thế nhưng trong một vài trường hợp thì bạn sẽ phải viết thư mời hợp tác bằng tiếng Anh để kêu gọi góp vốn, hợp tác của một doanh nghiệp nào đó. Để kêu gọi hợp tác thành công cần phải chuẩn bị một bức thư thật chuyên nghiệp. Nhưng không phải ai cũng biết cách viết sao cho hay, chuẩn và thu hút người đọc. Bài viết hôm nay ACC chia sẻ tới bạn những mẫu thư mời hợp tác bằng tiếng anh. Mời bạn đọc cùng theo dõi nhé.

Thu Ngo
Những mẫu thư mời hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh

1. Hiểu hơn về thư mời hợp tác bằng tiếng Anh là gì?

Với thời buổi kinh doanh cạnh tranh như ngày nay thì việc hợp tác kinh doanh chính là một hình thức giúp cho những doanh nghiệp “sống sót” trên thị trường. Chính vì vậy mà một bức thư ngỏ ý hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh sẽ là điều cần thiết. Thế nhưng liệu rằng bạn có hiểu bản chất của thư này là gì hay không? Hay chỉ đơn giản là thấy người ta sử dụng nhiều thì mình cũng sử dụng theo như một trào lưu nào đó.

Hiểu theo cách đơn giản nhất, thư mời hợp tác bằng tiếng Anh chính là bức thư dạng văn bản với nội dung được trình bày bằng tiếng Anh, gửi đến những đối tác tiềm năng của doanh nghiệp. Mà đối tác của bạn chính là những người có khả năng để phát triển dịch vụ hay sản phẩm nào đó. Trong trường hợp các đối tác của bạn quan tâm thì đôi bên có thể tiến hành những cuộc gặp gỡ bàn và thống nhất phương án, kế hoạch triển khai dự án đó.

Thư mời hợp tác bằng tiếng Anh nó gần giống như tiếng lòng của mỗi doanh nghiệp, họ muốn ngỏ ý hợp tác cùng với các doanh nghiệp tiềm năng để đôi bên cùng sinh lợi nhuận. Trong giới thương mại ngày nay, càng mở rộng các mối quan hệ hợp tác kinh doanh thì doanh nghiệp càng có điều kiện để phát triển và đó cũng là điều cần thiết đối với mỗi doanh nghiệp.

 

2. Trường hợp nào nên gửi thư mời hợp tác bằng tiếng Anh

Có phải là thư mời hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh lúc nào cũng gửi đi được hay không, hay chỉ trong một số trường hợp nhất định nào đó thì bạn mới gửi đi? Hãy cùng đi tìm hiểu xem nhé.

Khi gửi thư mời hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh, bạn nên gửi trong một số trường hợp như sau:

- Thứ nhất, trong trường hợp đơn vị đối tác mà bạn muốn hướng đến là một doanh nghiệp nước ngoài, có vốn đầu tư nước ngoài hay có hợp tác với doanh nghiệp nước ngoài.

- Thứ hai, bạn cũng có thể gửi trong trường hợp đối tác là một doanh nghiệp Việt, thế nhưng khi đi kèm thư mời hợp tác bằng tiếng Anh thì luôn phải có một bản tiếng Việt để thể hiện sự tôn trọng, lịch sự với họ nhé.

- Thứ ba, đặc biệt bạn chỉ nên gửi thư mời hợp tác bằng tiếng Anh cho một đối tác nào đó khi mà bạn đã thật sự tìm hiểu kỹ về đối phương, nhận định rõ về thực lực và khả năng kinh doanh của họ để cùng hợp tác đem lại lợi nhuận nhé.

3. Hướng dẫn cách viết thư mời hợp tác bằng tiếng anh chuẩn nhất

Tìm hiểu về bố cục của thư mời hợp tác bằng Tiếng anh

Để viết và trình bày chuẩn một mẫu thư mời hợp tác bằng tiếng Anh thì đầu tiên cần phải hiểu về bố cục của bức thư này. Không giống một bức thư thông thường gửi đến cho gia đình, bạn bè, đây là thư viết cho đối tác, vì vậy mà từ đầu đến cuối nội dung thư luôn phải thể hiện sự tôn trọng, lịch sự và chuyên nghiệp. Về mặt bố cục sẽ có những phần như sau:

- Letterhead (phần mở đầu thư) bao gồm các nội dung như: Business information write letter (thông tin của doanh nghiệp viết thư), letter subject (tiêu đề thư), Dear Sirs (kính gửi), preamble (lời mở đầu thư).

- Main content (phần nội dung chính của thư) là giới thiệu về điểm mạnh của doanh nghiệp mình, đưa ra dự án, hình thức mời hợp tác kinh doanh cho phía đối tác, lời cam kết của doanh nghiệp với phía đối tác về dự án hoạt động.

- Phần kết thúc thư: Lời cảm ơn đến đối tác đó, cùng với phương thức liên hệ của doanh nghiệp, cuối cùng là ký tên. Đó chính là các phần nội dung chính của một mẫu thư mời hợp tác bằng tiếng Anh mà bạn cần phải biết.

Hướng dẫn cách viết thư mời

- Cách viết phần mở đầu của thư: Phần mở đầu đơn giản chỉ  là những thông tin của công ty cùng với lời chào với phía đối tác, đây là một chi tiết nhỏ thế nhưng nếu không cẩn thận và chỉn chu bạn cũng có thể mất điểm ngay từ những giây phút này. Phía đối tác của bạn dù là công ty lớn hay nhỏ thì vẫn sẽ rất để ý những chi tiết như thế này, bởi họ muốn xem sự chân thành từ phía bạn ra sao.

+ Đối với các thông tin chung của công ty sẽ bao gồm: Địa chỉ email, địa chỉ công ty, hotline của công ty.

+ Tên thư: INVITE LETTER FOR COOPERATION (THƯ MỜI HỢP TÁC), cần phải viết in hoa, bôi đậm và căn lề giữa trang giấy. Tên thư rõ ràng, nổi bật để khi đối tác vừa cầm thư lên sẽ biết ngay mục đích mà bạn muốn truyền tải là gì.

+ Dear: Phần kính gửi này tuyệt đối không được viết sai, không được nhầm lẫn giữa những đối tác với nhau, chỉ cần bạn ghi nhầm hoặc ghi không đúng tên sẽ khiến cho đối tác của bạn cảm thấy không có sự tôn trọng. Đương nhiên việc hợp tác cũng sẽ bị xóa bỏ ngay, vì vậy mà hãy xác định tên công ty thật chính xác nhé.

+ Trong phần lời đầu thư gửi đến phía đối tác là lời chào, lời chúc của mình đến người được nhận. Ví dụ như: the Board of Directors of BBB company would like to send greetings, First of all, wishes for health and success to our partners.

“Tạm dịch: Lời đầu tiên ban giám đốc công ty AAA xin gửi lời chào, lời chúc sức khỏe và thành công đến quý đối tác.”

- Cách viết nội dung chính của thư mời hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh: Trong phần này bạn cần phải giới thiệu sơ qua về công ty mình, hoạt động kinh doanh mà mình đang làm cùng với những điểm mạnh, các thành tích nổi bật đạt được để thu hút đối phương. Chắc chắn sẽ chẳng chả có một nhà đối tác nào muốn đầu tư, hợp tác cùng với doanh nghiệp chẳng có chút triển vọng phát triển nào. Với đầu óc của một người kinh doanh, một người lãnh đạo, họ luôn muốn hoạt động kinh doanh của mình có ý nghĩa, đem lại lợi nhuận cao. Chính vì vậy, mà bạn phải cho đối tác thấy được những lợi nhuận, lợi ích về tương lai lâu dài, kích thích sự hợp tác của họ đối với mình ở những hạng mục đề xuất.

Ví dụ: AAA Company was established in 1997, up to now it has been operating in the market for more than 20 years. Our company has made continuous strides in research, production and supply of nutritional milk product for pregnant women. Applying the most advanced technology in the market to the production line, our products ensure quality, good competitive prices in the market, so that always gives customers great satisfaction.

For AAA Company would like to invite to cooperate with partners who are business organizations and individuals interested in milk products for pregnant women, would like to cooperate with us to implement investment projects. Market and brand promotion for both parties.
We commit to our partners about the best products and service, with the most preferential discounts. With the desire to cooperate for mutual development, AAA company believes in this long-term and successful cooperation with our partners.

Tạm dịch: “Công ty AAA được thành lập từ năm 1997, tính đến nay cũng được hơn 20 năm hoạt động trên thị trường. Công ty của chúng tôi đã có những bước tiến không ngừng trong việc nghiên cứu và sản xuất, cung ứng sản phẩm sữa dinh dưỡng dành cho bà bầu. Áp dụng các công nghệ tiên tiến nhất trên thị trường vào các dây chuyền sản xuất, sản phẩm của chúng tôi đảm bảo chất lượng, giá cả lại cạnh tranh tốt trên thị trường, chính vì vậy mà luôn đem đến cho khách hàng sự hài lòng tuyệt đối. Công ty AAA xin gửi lời mời hợp tác đến quý đối tác là tổ chức doanh nghiệp, cá nhân có quan tâm đến các sản phẩm sữa dành cho bà bầu và muốn hợp tác cùng chúng tôi để thực hiện những dự án đầu tư kinh doanh mở rộng thị trường, quảng bá thương hiệu cho đôi bên. Chúng tôi cam kết với quý đối tác là về sản phẩm dịch vụ tốt nhất, chiết khấu ưu đãi tốt nhất. Với mong muốn hợp tác cùng phát triển, công ty AAA rất tin tưởng vào sự hợp tác lâu dài và thành công này với quý đối tác.”

 

 

- Phần kết thúc thư: Kết thúc thư đừng quên gửi lời cảm ơn trân thành đến quý đối tác của bạn, sau đó mới ký tên nhé. Đó chính là cách viết mẫu thư mời hợp tác kinh doanh bằng tiếng Anh mà bạn có thể tham khảo. Với những hướng dẫn cụ thể trên đây chắc hẳn bạn sẽ không gặp quá nhiều rào cản trong việc viết và trình bày nữa rồi đúng không nào.

4. Câu hỏi thường gặp

Mẫu thư mời đối tác bằng tiếng Anh ấn tượng nhất

Mẫu 1

Mẫu thư mời đối tác bằng tiếng Anh-1

Mẫu 2

Mẫu thư mời đối tác bằng tiếng Anh-2

Mẫu 3

Mẫu thư mời đối tác bằng tiếng Anh-3

Mẫu 4

Mẫu thư mời đối tác bằng tiếng Anh-4

Trên đây toàn bộ các thông tin về mẫu thư mời hợp tác bằng tiếng Anh cùng với hướng dẫn cách viết để tạo ấn tượng với các đối tác mà các doanh nghiệp nên áp dụng. Hy vọng rằng bài viết này sẽ hữu ích với các độc giả. Chúc bạn thành công!

 

Nội dung bài viết:

    Hãy để lại thông tin để được tư vấn

    Họ và tên không được để trống

    Số điện thoại không được để trống

    Số điện thoại không đúng định dạng

    Vấn đề cần tư vấn không được để trống

    comment-blank-solid Bình luận

    084.696.7979 19003330 Báo giá Chat Zalo