Ly hôn hay ly dị là chấm dứt quan hệ hôn nhân do Tòa án quyết định theo yêu cầu của vợ hoặc của chồng hoặc cả hai vợ chồng. Sau đây, ACC xin gửi tới bạn Mẫu đơn ly hôn tiếng Hàn chuẩn, chi tiết theo quy định hiện hành.
Mẫu đơn ly hôn tiếng Hàn chuẩn, chi tiết
1. Những điều cần biết về Luật ly hôn ở Hàn Quốc? Người Việt Nam có thể ly hôn theo Luật ly hôn ở Hàn Quốc không?
Theo quy định pháp luật Hàn Quốc, có ba trường hợp ly hôn cụ thể như sau
- Ly hôn bằng sự thoả thuận của hai vợ chồng (Ly hôn không có tranh chấp)
- Ly hôn bằng việc hoà giải
- Ly hôn thông qua việc xét xử của Toà án (Ly hôn có tranh chấp)
Việc ly hôn thông qua sự xét xử hiểu thông thường nhất là một vụ khởi kiện. Nếu bạn đã quen thuộc với khái niệm: Ly hôn không tranh chấp tức là nếu bạn đồng ý với mọi điều kiện của vợ/chồng, đó sẽ được coi là ly hôn theo thoả thuận hoặc ly hôn thông qua việc hoà giải. nhưng sự khác biệt chính giữa mỗi thủ tục ly hôn theo Luật ly hôn ở Hàn Quốc là Toà án sẽ yêu cầu sự tham gia, có mặt của cả hai bên vợ và chồng tại Toà án . Bên cạnh đó, quá trình giải quyết thông thường sẽ mất khoảng 01-03 tháng nếu hai bên giải quyết ly hôn thông qua thoả thuận. Trong trường hợp hoà giải ly hôn bạn không yêu cầu phải có mặt tại Toà án và nếu có Luật sư đại diện tham gia, thông thường thời gian giải quyết là 1.5 tháng.
Theo quy định pháp luật Hàn Quốc thì người nước ngoài ở Hàn Quốc có thể được giải quyết ly hôn theo luật ly hôn ở Hàn Quốc bất kể quốc tịch của họ là gì. Tuy nhiên sẽ có thể có thêm một số bước và các yêu cầu cần thiết khác như:
- Cần dịch thuật các giấy tờ cần thiết sang tiếng Hàn Quốc;
- Cần dịch thuật và hợp pháp hoá lãnh sự các giấy tờ do quốc gia khác cấp (Việt Nam) để sử dụng tại Hàn Quốc (dùng trong việc giải quyết ly hôn tại Hàn)
- Việc xuất cảnh/nhập cảnh và các thông tin trên giấy tờ khác phải thể hiện công dân nước ngoài đang cư trú ở Hàn Quốc
- Một số thủ tục, giấy tờ và yêu cầu khác trong từng trường hợp cụ thể
Như vậy, đối với một số trường hợp người Việt Nam đang cư trú ở Hàn đáp ứng các yêu cầu theo pháp luật Hàn Quốc thì có thể giải quyết ly hôn tại Hàn, không bắt buộc phải về Việt Nam. Nhưng các điều kiện cần đáp ứng thường cũng sẽ phức tạp với hầu hết các trường hợp người Việt Nam đang sống ở Hàn Quốc
2. Một số vấn đề thường gặp khi ly hôn theo Luật ly hôn ở Hàn Quốc cần lưu ý để soạn thảo mẫu đơn ly hôn một cách chính xác nhất
Người Việt Nam muốn ly hôn tại Hàn quốc, thông thường quy định và thủ tục mà người Việt Nam phải tuân thủ cũng sẽ tương tự như đối với các công dân Hàn Quốc khác (nếu đáp ứng đầy đủ các điều kiện và yêu cầu để được ly hôn tại đây)
Thực tế, khi ly hôn tại Hàn Quốc, điều cần thiết đối với người Việt Nam là cần thuê luật sư chuyên về mảng hôn nhân gia đình thành thục tiếng Việt bởi thủ tục ly hôn cho người Việt Nam tại Hàn Quốc sẽ thường phát sinh các vấn đề bao gồm nhưng không giới hạn ở:
- Xác định thẩm quyền Toà án giải quyết
- Xác định tài sản chung của vợ chồng để phân chia
- Tranh chấp quyền nuôi con và cấp dưỡng
- Các vấn đề khác trong từng trường hợp cụ thể.
Nếu không thông thạo tiếng Hàn, không nắm rõ các quy định pháp luật thì việc tự mình giải quyết vụ việc ly hôn tại Toà án sẽ gặp rất nhiều khó khăn, thậm chí là có những bất lợi nhất định nếu không có phương án, kế hoạch giải quyết cụ thể và phù hợp.
Vì thế việc lựa chọn một luật sư chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệp pháp lý có thể xây dựng cho bạn một phương án giải quyết tốt nhất. Đồng thời, Luật sư giàu kinh nghiệm sẽ đánh giá được những lợi thế, bất lợi; những điều quan trọng cần chú ý khi giải quyết ly hôn cho người nước ngoài tại quốc gia của họ liên quan đến sự khác biệt về pháp luật giữa các nước để việc giải quyết ly hôn không gặp phải trở ngại, vướng mắc về quy định, thủ tục.
3. Mẫu đơn ly hôn tiếng Hàn chuẩn, chi tiết
베트남 사회주의 공화국
독립 – 자유 – 행복
— — — — -나 린, … .. … .. 2019 년
신청서
(내용 : 이혼 신청)
친애하는 : 영원한 지방 법원 – HANOI CITY
청원 자 : …….. 년 11 월 20 일신분증 번호 : …… 년 2 월 11 일 경찰서에 주민등록번호 및 인구 통계 자료를 등록합니다 .영주권 : …… 마을, ……, ……, 하노이시 .현재 거주지 : ……, 하노이시 .전화 문의 :청원 자 : …… 선천적 : ……년 ……월 ……일시민권 확인 번호 : ……날짜 : ……년 11 월 23 일 경찰서에서 주민 관리 및 인구 통계 자료를 등록합니다 .영주권 : …… 마을, ……, 하노이시현재 거주지 : ……우리는 2017 년 5 월 8 일 자발적으로 하노이의 ……에있는 …… 에서 결혼했습니다 .법원에 청원 자와 관련하여 다음 문제를 해결하도록 요청하십시오 :
결혼 관계에 관하여 :
이혼 사유 :
결혼 한 후, 남편과 아내는 2017 년부터 함께 살고 있습니다. 남편과 저는 남편과 저는 아이들에 대한 견해, 아내에 의한 가족 경제 공유에 관해 많은 견해가 있습니다. 나는 안정된 직업을 가지고 있지 않으며 반복적으로 권고했지만 일을하고 싶지 않습니다. 게다가, 아내는 종종 남편의 가족과 갈등을 겪습니다. 이러한 갈등은 아내와 저를 여러 번 싸우게했습니다. 우리 가족도 부부를 상담하고 치유했지만, 모순 된 점이 많아지면서 부부간의 격차가 커졌습니다. 부부 중 두 사람이 부부의 애정을 조화시키고 치료하려고했지만. 지금까지 부부가 공통된 목소리를 찾을 수 없을 때, 우리는 헤어졌다. 제 아내와 저는 동거 시간, 남편과 아내의 연속이 더 이상 이해하지 못하고, 공감하고, 공유하고, 서로 사랑하고, 결혼의 목적이 성취되지 않았다는 것을 깨달았습니다. 그래서 나는 이민을 위해 인민 법원에 의해 해결되기를 희망합니다.
일반 어린이에 관해서
남편과 저는 자녀가 함께 있지 않았으므로 법원에 해결을 요청하지 않았습니다 .
공통 재산에 관하여
공동 재산 및 공동 재산 의무에 관해서, 남편과 나는 동의했기 때문에 법원에 해결을 요청하지 않았습니다 .
청원서에 첨부 된 서류 및 서류는 다음과 같습니다 :
– 결혼 견적 ;– 아내의 신분 증명서 사본 ;– 남편의 정체성 사본 ;– 가구 등록증 사본 ;– 원본 거주 증명서 .이혼 절차를 완료하기 위해 현재 아내가 지키고 협력적인 태도가없는 원래의 결혼 증명서가 나에게 건네졌습니다 .제 아내와 저는 우리가 서로를 더 이상 사랑하지 않고, 더 이상 가족이 아니기 위해 서로에 대한 의무를 이행하지 않는다는 것을 깨달았습니다 .위의 행동으로 결혼 목표가 성취되지 못했으며, 남편과 아내도없고, 도움도없고, 서로의 발전을 촉진하고, 결혼 상태가 심각했으며, 결혼 생활 남편은 오래 가지 못합니다. 따라서 나는 법에 따라 이혼을 해결할 것을 법원에 정중히 요청합니다 .진심으로 감사드립니다 !청원 자( 서명 및 성명 기입 )
Hy vọng qua bài viết, Công ty Luật ACC đã giúp quý khách hàng hiểu rõ hơn về Mẫu đơn ly hôn tiếng Hàn chuẩn, chi tiết. Đừng ngần ngại hãy liên hệ với Công ty Luật ACC nếu quý khách hàng có bất kỳ thắc mắc gì cần tư vấn giải quyết.
Nội dung bài viết:
Bình luận