Hiện nay, nhu cầu mở rộng thị trường lao động là vô cùng lớn, không chỉ nước ta với nước ngoài mà những người nước ngoài cũng muốn gia nhập thị trường lao động Việt Nam. Do đó, những bản hợp đồng lao động song ngữ là không thể thiếu, bài viết này sẽ cung cấp cho bạn Mẫu hợp đồng lao động song ngữ (Anh - Việt) và những vấn đề pháp lý xung quanh về vấn đề này.Mẫu hợp đồng lao động song ngữ (Anh - Việt)
1. Hợp đồng lao động song ngữ (Anh - Việt)
Hợp đồng lao động tiếng Anh là Labour Contract. Đây là một văn bản thỏa thuận ràng buộc giữa người sử dụng lao động (Employer) và người lao động (Employee), quy định các quyền lợi và nghĩa vụ của mỗi bên trong mối quan hệ lao động.
- Bên thứ nhất: Người sử dụng lao động (Employer) - là tổ chức hoặc cá nhân có nhu cầu sử dụng lao động để thực hiện công việc, sản xuất, kinh doanh.
- Bên thứ hai: Người lao động (Employee) - là cá nhân có khả năng lao động, tự nguyện làm việc cho người sử dụng lao động để nhận thù lao.
2. Mẫu hợp đồng lao động bằng tiếng Anh
Dự trên nguyên tắc của Bộ luật lao động năm 2019 thì một hợp đồng cần có các nội dung cơ bản sau:
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc |
Số :............... | ..... , ngày..... tháng..... năm .... |
HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG
Và một bên là Ông/Bà: ........Ghi đầy đủ họ tên người lao động......
Thỏa thuận ký kết hợp đồng lao động và cam kết làm đúng những điều khoản sau đây:
Điều 4: Nghĩa vụ và quyền lợi của người lao động
Các khoản phụ cấp phải đóng BH | Các khoản phụ cấp không phải đóng BH |
Phụ cấp chức vụ, chức danh;
Phụ cấp trách nhiệm; Phụ cấp nặng nhọc, độc hại, nguy hiểm; Phụ cấp thâm niên; Phụ cấp khu vực; Phụ cấp lưu động; Phụ cấp thu hút và các phụ cấp có tính chất tương tự. |
Tiền thưởng sáng kiến
Tiền ăn giữa ca Xăng xe, Điện thoại, Đi lại, Tiền nhà ở, Tiền giữ trẻ, nuôi con nhỏ; Hỗ trợ khi người lao động có thân nhân bị chết, có người thân kết hôn, sinh nhật Trợ cấp cho người lao động gặp hoàn cảnh khó khăn khi bị tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp và các khoản hỗ trợ, trợ cấp khác. |
Điều 6: Điều khoản thi hành
Hợp đồng này làm tại.... ngày.... tháng.... năm.....
Người lao động (Ký tên) Ghi rõ Họ và Tên |
Người sử dụng lao động (Ký tên, đóng dấu) Ghi rõ Họ và Tên |
3. Hợp đồng song ngữ sử dụng trong trường hợp nào?
Mẫu hợp đồng lao động tiếng Anh thường được sử dụng trong các trường hợp sau:
Nhân viên nước ngoài: Khi công ty tuyển dụng nhân viên nước ngoài hoặc người nước ngoài đang làm việc tại Việt Nam, mẫu hợp đồng lao động tiếng Anh thường được sử dụng để giúp họ hiểu rõ các điều khoản và điều kiện lao động.
Doanh nghiệp quốc tế: Các doanh nghiệp có quan hệ kinh doanh hoặc đầu tư nước ngoài thường sử dụng mẫu hợp đồng lao động tiếng Anh để đảm bảo sự hiểu biết đồng nhất về các điều khoản lao động cho cả nhân viên quốc tế và địa phương.
Đào tạo quốc tế: Các tổ chức hoặc trung tâm đào tạo quốc tế thường sử dụng mẫu hợp đồng lao động tiếng Anh khi tuyển dụng giảng viên hoặc nhân viên quốc tế tham gia vào các khóa học hoặc dự án đào tạo.
4. Quy định về ình thức của một hợp đồng lao động
Theo Điều 14 Bộ luật Lao động 2019, hình thức hợp đồng lao động được quy định như sau:
Hợp đồng lao động phải được giao kết bằng văn bản và làm thành 02 bản, mỗi bên giữ 01 bản. Trừ trường hợp quy định tại khoản 2 Điều này, hợp đồng lao động có thể được giao kết thông qua phương tiện điện tử dưới hình thức thông điệp dữ liệu theo quy định của pháp luật về giao dịch điện tử, và có giá trị như hợp đồng lao động bằng văn bản.
Hai bên có thể giao kết hợp đồng lao động bằng lời nói đối với hợp đồng có thời hạn dưới 01 tháng, trừ các trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 18, điểm a khoản 1 Điều 145 và khoản 1 Điều 162 của Bộ luật này.
Như vậy, hợp đồng lao động chủ yếu phải được lập thành văn bản với mỗi bên giữ một bản. Tuy nhiên, hợp đồng lao động cũng có thể được giao kết thông qua phương tiện điện tử và có giá trị như hợp đồng bằng văn bản. Đối với hợp đồng có thời hạn dưới 01 tháng, hai bên có thể giao kết bằng lời nói, ngoại trừ một số trường hợp đặc biệt.
5. Câu hỏi thường gặp
Doanh nghiệp có thể tự soạn thảo mẫu hợp đồng lao động tiếng Anh?
Có. Doanh nghiệp có thể tự soạn thảo mẫu hợp đồng lao động tiếng Anh hoặc tham khảo các mẫu hợp đồng có sẵn trên mạng. Tuy nhiên, cần lưu ý đảm bảo nội dung hợp đồng phù hợp với quy định của pháp luật lao động Việt Nam.
Mẫu hợp đồng lao động tiếng Anh có giá trị pháp lý như bản tiếng Việt?
Có. Cả bản tiếng Anh và bản dịch tiếng Việt của hợp đồng lao động đều có giá trị pháp lý như nhau, nếu bản dịch được công chứng hợp pháp.
Cần sử dụng mẫu hợp đồng lao động tiếng Anh cho tất cả người lao động?
Không. Doanh nghiệp chỉ cần sử dụng mẫu hợp đồng lao động tiếng Anh cho người lao động nước ngoài hoặc trong trường hợp có nhu cầu sử dụng.
Hy vọng qua bài viết, Công ty Luật ACC đã giúp quý khách hàng hiểu rõ hơn về Mẫu hợp đồng lao động song ngữ (Anh - Việt) mới nhất. Đừng ngần ngại hãy liên hệ với Công ty Luật ACC nếu quý khách hàng có bất kỳ thắc mắc gì cần tư vấn giải quyết.
Nội dung bài viết:
Bình luận