Báo giá dịch vụ dịch thuật tiếng Anh [Chi tiết 2022]

Hiện nay, trong quá trình nền kinh tế hội nhập quốc tế thì nhu cầu sử dụng các dịch vụ dịch thuật tiếng Anh của các doanh nghiệp ngày càng nhiều. Và tùy vào loại tài liệu cần dịch thuật, độ dài và độ khó của tài liệu... mà giá dịch vụ dịch thuật tiếng anh sẽ khác nhau. Để tìm hiểu giá dịch thuật tiếng anh hiện nay trên thị trường, ACC xin báo giá dịch vụ dịch thuật tiếng anh của một số công ty dịch thuật trong bài viết dưới đây:

Thuê dịch thuật Tiếng Anh

Thuê dịch thuật Tiếng Anh

 

1. Thuê dịch thuật tiếng anh là gì?

Thuê dịch thuật (hay thuê dịch giả) là quá trình một tổ chức hoặc cá nhân sử dụng dịch vụ của một người chuyên nghiệp hoặc công ty chuyên về việc chuyển đổi một ngôn ngữ (ngôn ngữ nguồn) sang một ngôn ngữ khác (ngôn ngữ đích). Mục tiêu của việc thuê dịch thuật là để đảm bảo sự hiểu rõ và giao tiếp hiệu quả giữa các bên hoặc giữa những người nói hoặc viết bằng ngôn ngữ khác nhau.

>> Nếu các bạn muốn hiểu thêm về Dịch vụ dịch thuật - Hợp đồng dịch thuật cập nhật 2023 hãy đọc bài viết để biết thêm thông tin chi tiết: Dịch vụ dịch thuật - Hợp đồng dịch thuật cập nhật 2023

2. Công ty Trách nhiệm hữu hạn truyền thông TOMATO Việt Nam:

Hình thức Báo giá
Dịch thuật tài liệu, giấy tờ cá nhân tiếng Anh 75.000 VNĐ/Trang
Dịch thuật tài liệu tiếng Anh thông thường * 60.000 – 120.000 VNĐ/Trang
Công chứng bản dịch tiếng Anh – Phòng công chứng tư nhân Phí dịch thuật + 30.000 – 50.000 (VNĐ/Bản}
Công chứng bản dịch tiếng Anh – Phòng công chứng tư pháp Phí dịch thuật + 100.000 – 120.000 (VNĐ/Bản}
Phiên dịch nối tiếp hội thảo tiếng Anh (2 giờ làm việc – 1 phiên dịch) 2.915.000 VNĐ
Phiên dịch nối tiếp hội thảo tiếng Anh (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) 3.685.000 VNĐ
Phiên dịch nối tiếp hội thảo tiếng Anh (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) 5.555.000 VNĐ
Phiên dịch cabin hội thảo tiếng Anh (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) 10.945.000 VNĐ
Phiên dịch cabin hội thảo tiếng Anh (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) 21.725.000 VNĐ
Bản địa hóa tiếng Anh (trang web, ứng dụng, phần mềm, game,…) Liên hệ
Dịch thuật Media tiếng Anh (thu âm, lồng tiếng, thuyết minh, dịch phụ đề, chép dịch audio,…) Liên hệ

Bảng giá dịch thuật tiếng Anh:

- Báo giá dịch thuật Anh Việt trên với tài liệu thông thường (*) ước tính khoảng 300 từ/trang.

- Giá tiền dịch thuật tiếng Anh bảng trên mang tính chất tham khảo, để có báo giá chi tiết của bạn, hãy liên hệ với chúng tôi.

- Dịch thuật tiếng Anh bao nhiêu tiền phụ thuộc chủ yếu vào hình thức dịch thuật cũng như số trang tài liệu hay giờ phiên dịch của bạn đăng ký.

- Có thể thấy giá dịch tài liệu tiếng Anh với chất lượng dịch vụ xuất sắc khá phải chăng và cạnh tranh trên thị trường.

- Đơn giá dịch thuật tiếng Anh khi bạn liên hệ đến Tomato sẽ được báo giá trọn gói để bạn có thể hoàn toàn yên tâm.

- Phí dịch thuật Anh Việt thấp nhất so với các ngôn ngữ phổ biến khác.

Thuê dịch thuật Tiếng Anh

Thuê dịch thuật Tiếng Anh

3. Công ty dịch thuật World Link:

NGÔN NGỮ
TIÊU CHUẨN

(Soát Lỗi Cơ Bản) VNĐ/ 1 Trang

CHUYÊN NGÀNH

(Chuyên Gia Soát Lỗi) VNĐ/ 1 Trang

Tiếng Anh

Tiếng Việt

40.000

 80.000

Tiếng Việt

Tiếng Anh

 45.000

85.000

3.1 Bảng Báo Giá Công Chứng Bản Dịch:

- Công chứng Tư nhân: 20.000 VNĐ/ 1 tài liệu.

- Công chứng Tư pháp: 40.000 VNĐ/ 1 tài liệu.

Ghi chú:

- Giá công chứng đã bao gồm Phí in ấn.

- 1 tài liệu tối đa 10 trang

- Hồ sơ Công chứng nộp lên Đại sứ quán Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Angola, bắt buộc phải Công chứng tư pháp Đại sứ quán mới nhận hồ sơ.

- Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).

3.2 Bảng Báo Giá Sao Y Bản Chính

- TRÊN 20 TRANG: Chỉ từ 7.000 VNĐ/ 1 trang

- DƯỚI 20 TRANG: Chỉ từ 10.000 VNĐ/ 1 trang

Ghi chú:

- Giá công chứng đã bao gồm Phí in ấn.

- Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).

3.3 Phương Thức Giao Dịch

- Giao nhận tài liệu miễn phí cho mọi khách hàng có đơn hàng >500.000 VND. Đối với khách hàng có đơn hàng <500.000 đồng, vui lòng thanh toán phí grab theo như hệ thống tính.

- Để thực hiện được Đơn đặt hàng quý khách cần thanh toán trước 50% giá trị hợp đồng.

- Phát hành thẻ VIP, Thẻ giảm giá cho đơn hàng trên 1.000.000 và trên 2.000.000 VND áp dụng cho Đơn hàng kế tiếp của Quý khách.

Thuê dịch thuật Tiếng Anh

Thuê dịch thuật Tiếng Anh

4. Công ty Trách nhiệm hữu hạn Thương mại Dịch vụ Dịch thuật Việt Úc:

NGÔN NGỮ DỊCH  GIÁ DỊCH THUẬT 

(VND/trang, 300 từ)

Từ tiếng  Sang tiếng
Anh Việt 60.000
Việt Anh 60.000

 

NGÔN NGỮ PHÍ CÔNG CHỨNG (VND/Bản)
Việt, Anh 30.000
Ngôn ngữ khác 50.000

* Ghi chú:

- Đối với tài liệu chuyên ngành và định dạng phức tạp, dịch gấp và công chứng gấp, mức giá thông thường cộng thêm  ≥10%.

- Đơn giá trên chưa bao gồm 10% VAT.

- Chúng tôi cung cấp miễn phí dịch vụ giao nhận tài liệu với những đơn đặt hàng từ 50 trang trở lên.

- Ưu tiên đối với khách hàng dịch số lượng lớn:

+ Giảm 10% đối với hợp đồng có số lượng từ 100 – 300 trang.

+ Giảm 15% đối với hợp đồng có số lượng từ 300 - 1000 trang.

+ Giảm 20% đối với hợp đồng có số lượng trên 1000 trang.

- Phí sao y: 5000 VND/trang.

5. Công ty Trách nhiệm hữu hạn Dịch vụ Dịch Thuật Tốt:

Ngôn ngữ gốc Ngôn ngữ dịch Tiêu chuẩn (VNĐ) Chuyên ngành (VNĐ)
Tiếng Anh Tiếng Việt 55.000 70.000
Tiếng Việt Tiếng Anh 55.000 70.000

5.1 Công chứng bản dịch:

- Giá dịch cộng thêm 20.000₫ /1 tài liệu.

- 1 tài liệu không quá 20 trang.

- Phí yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000₫ (Phí dịch vụ làm gấp).

- Giá công chứng đã bao gồm phí in ấn.

5.2 Sao y bản chính:

Thuê dịch thuật Tiếng Anh

Thuê dịch thuật Tiếng Anh

- Giá sao y bản chính: 10.000 ₫/1 trang.

- Trên 20 bản: 7.000 ₫/1 trang.

- Dưới 20 bản: 10.000 ₫/1 trang.

- Phí yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: 200.000 ₫.

5.3 Ưu đãi số lượng lớn:

- Giảm 5% với số lượng từ 100 - 500 trang.

- Giảm 10% với số lượng từ 500 - 1.000 trang.

- Giảm 15% với số lượng 1.000 trang trở lên.

Ghi chú:

- Giá dịch chưa bao gồm VAT (10%).

- Đối với tài liệu chuyên ngành như: Hợp đồng kinh tế, kỹ thuật, thương mại, tài chính,… thì ngoài tiền dịch cộng thêm 30% tiền dịch chuyên ngành.

- Nếu quý khách yêu cầu dịch gấp, dịch vào ngày nghỉ, ngày lễ giá dịch sẽ tăng 25%. Đơn đặt hàng trên 20 trang lấy trong ngày được coi là gấp.

- Văn bản hiệu đính: Hiệu đính = 50% tiền dịch bản mới. Nếu tài liệu hiệu đính sai trên 10% thì bản hiệu đính đó được tính bằng tiền dịch.

- Số từ trên một trang được quy định dưới 300 từ (Dùng hệ thống đếm từ tự động Word count). Trường hợp tài liệu của quý khách là bản cứng không thể đếm từ được sẽ tính xác xuất; hoặc tính theo bản dịch (Thông thường sẽ chênh từ 10% đến 20%).

- Giá dịch thuật từ tiếng nước ngoài này sang tiếng nước ngoài khác sẽ bằng chi phí dịch từ tiếng nước ngoài này ra tiếng Việt cộng với từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài thứ hai.

- Báo giá dịch thuật này có thể thay đổi phụ thuộc vào nhu cầu thực tế của dự án, hợp đồng và sự thỏa thuận 2 bên.

Trên đây là toàn bộ nội dung bài viết giới thiệu về báo giá dịch thuật tiếng anh của một số công ty dịch thuật cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng anh hiện nay. Nếu trong quá trình tìm hiểu, quý bạn đọc còn có vấn đề thắc mắc cần được giải đáp hay có quan tâm đến các dịch vụ tư vấn do ACC cung cấp, vui lòng truy cập địa chỉ trang web sau đây: https://accgroup.vn/ để được tư vấn giải đáp thắc mắc một cách chi tiết nhất.

6. Mọi ngời cũng hỏi

6.1 Tại sao cần thuê dịch thuật tiếng Anh?

Trả lời: Việc thuê dịch thuật tiếng Anh là cách hiệu quả để chuyển đổi tài liệu, văn bản, hoặc thông tin từ tiếng Anh sang một ngôn ngữ khác hoặc ngược lại. Điều này cần thiết để tiếp cận một thị trường quốc tế, giao tiếp với đối tác nước ngoài, hoặc hiểu rõ nội dung bằng một ngôn ngữ không phải tiếng mẹ đẻ.

6.2 Làm thế nào để tìm một dịch giả tiếng Anh đáng tin cậy?

Trả lời: Để tìm một dịch giả tiếng Anh đáng tin cậy, bạn nên xem xét các yếu tố sau:
- Kiểm tra hồ sơ và kinh nghiệm của dịch giả.
- Xem xét phản hồi từ các khách hàng trước đây.
- Kiểm tra khả năng dịch thuật trong lĩnh vực chuyên môn cụ thể.
- Đảm bảo dịch giả tuân thủ các chuẩn và quy định dịch thuật.
- Thảo thuận về giá cả và thời gian giao dịch.

6.3 Dịch thuật tiếng Anh có phải lựa chọn tốt cho doanh nghiệp?

Trả lời: Có, dịch thuật tiếng Anh có thể là lựa chọn tốt cho doanh nghiệp nếu bạn muốn mở rộng sự hiện diện quốc tế, xây dựng mối quan hệ với khách hàng và đối tác nước ngoài, hoặc phát triển thị trường xuất khẩu. Dịch thuật chuyên nghiệp giúp bạn truy cập vào nhiều thị trường hơn, tăng tính toàn cầu của doanh nghiệp, và cung cấp thông tin chính xác cho khách hàng quốc tế.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
tagName: -
position: -
top: -
left: -
right: -
bottom: -
display: -
fontSize: -
fontWeight: -
textAlign: -
color: -
backgroundColor: -
overflow: -
boxSizing: -
transform: -
zIndex: -
w   1532    
h     50.391
 
 
 
 
 

50.391

1532

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

14

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
tagName: -
position: -
top: -
left: -
right: -
bottom: -
display: -
fontSize: -
fontWeight: -
textAlign: -
color: -
backgroundColor: -
overflow: -
boxSizing: -
transform: -
zIndex: -
w   1049.969
h     17    
 
 
 
 
 

17

1049.969

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Nội dung bài viết:

    Hãy để lại thông tin để được tư vấn

    Họ và tên không được để trống

    Số điện thoại không được để trống

    Số điện thoại không đúng định dạng

    Vấn đề cần tư vấn không được để trống

    comment-blank-solid Bình luận

    084.696.7979 19003330 Báo giá Chat Zalo