Bản dịch Lý lịch tư pháp số 1

Trong cuộc sống hiện đại ngày nay, việc dịch thuật và hiểu biết về các văn bản pháp lý không chỉ là nhiệm vụ của các chuyên gia pháp lý mà còn trở thành một yếu tố quan trọng đối với sự phát triển toàn cầu. Bản dịch Lý lịch tư pháp số 1 không chỉ là một bộ công cụ quan trọng để hiểu rõ hơn về hệ thống pháp luật mà còn đóng góp quan trọng vào sự hiểu biết và tương tác giữa các nền văn hóa và pháp luật trên thế giới. Trong bài viết này, chúng ta sẽ tìm hiểu về Bản dịch Lý lịch tư pháp số 1.

Bản dịch Lý lịch tư pháp số 1

Bản dịch Lý lịch tư pháp số 1

1.  Lý lịch tư pháp số 1 là gì?

Lý lịch tư pháp số 1 là một loại phiếu lý lịch tư pháp do Bộ Tư pháp Việt Nam cấp, ghi các án tích chưa được xóa và không ghi các án tích đã được xóa; thông tin về cấm đảm nhiệm chức vụ, thành lập, quản lý doanh nghiệp, hợp tác xã chỉ ghi vào Phiếu lý lịch tư pháp số 1 khi cá nhân, cơ quan, tổ chức có yêu cầu.

2. Vai trò của Lý lịch tư pháp số 1

  • Tạo điều kiện cho người bị kết án được tái hòa nhập cộng đồng: Lý lịch tư pháp số 1 là một trong những căn cứ để xác định người bị kết án đã được xóa án tích hay chưa. Khi người bị kết án được xóa án tích, họ sẽ được coi như chưa từng bị kết án, được hưởng các quyền lợi bình đẳng như người chưa từng bị kết án.
  • Bảo vệ quyền lợi của cá nhân, cơ quan, tổ chức: Lý lịch tư pháp số 1 giúp cá nhân, cơ quan, tổ chức đánh giá được nhân phẩm, đạo đức, tính cách của người khác, từ đó bảo vệ quyền lợi của mình. Ví dụ, khi tuyển dụng nhân viên, cơ quan, tổ chức có thể yêu cầu người ứng tuyển nộp Lý lịch tư pháp số 1 để đánh giá nhân phẩm, đạo đức của người đó, từ đó lựa chọn được những người phù hợp với yêu cầu công việc.
  • Phòng ngừa tội phạm: Lý lịch tư pháp số 1 giúp cơ quan chức năng nắm bắt được thông tin về nhân thân, tiền án, tiền sự của người dân, từ đó có biện pháp phòng ngừa tội phạm. Ví dụ, khi người có tiền án, tiền sự xin cấp giấy phép lái xe, cơ quan chức năng có thể từ chối cấp phép để phòng ngừa người này tái phạm.

3. Bản dịch Lý lịch tư pháp số 1 bằng tiếng Anh

Bản dịch phiếu lý lịch tư pháp số 1: tiếng Anh

Bản dịch phiếu lý lịch tư pháp số 1: tiếng Anh

PEOPLE’S COMMITTEE OF …

JUSTICE DEPARTMENT

No. … /STP-LLTP

PEOPLE’S COMMITTEE OF …

JUSTICE DEPARTMENT

No. … /STP-LLTP

 

 

CRIMINAL RECORD CERTIFICATE NO.1

Based on Criminal Record Law on 17th June, 2009;

 

Based on Decree No. 111/2010/ND-CP on 23rd November, 2010 of government detailing and guiding implementation some articles of Criminal Record Law;

Based on the Circular No.13/2011/TT-BTP on 27th June, 2011 of Minister of Justice regarding to issuing and guiding how to use forms of Criminal Record;

Based on the Circular No. 16/2013/TT-BTP on 11th November, 2013 of Minister of Justice amending, supplementing some articles of Circular No.13/2011/TT/BTP on 27th June, 2011 of Minister of Justice regarding to issuing and guiding how to use forms of Criminal Record;

 

HEREBY CERTIFIES:

Fullname: ……………………………..               Gender: …………..

Date of birth: … ………., ……..

Place of birth: ……………..

Nationality: Vietnam

Permanent address: …………………………………………………………………………

Temporary address: //

ID Card/ Passport:                      ID Card   No.: ………….

Issued on …………………………          At: ……………………………….

Status of conviction: No criminal conviction.

 
 

PREPARED BY

(Signed)

ON BEHALF OF DIRECTOR OF JUSTICE DEPARTMENT OF …………………….

DEPUTY DIRECTOR

(Signed and seal)

4. Bản dịch Lý lịch tư pháp số 1 bằng tiếng Trung

Bản dịch phiếu lý lịch tư pháp số 1: tiếng Trung

Bản dịch phiếu lý lịch tư pháp số 1: tiếng Trung

刑事记录查询表第1号

姓名: [姓名]

出生日期: [出生日期]

性别: [性别]

国籍: [国籍]

出生地: [出生地]

现住址: [现住址]

户籍地址: [户籍地址]

职业: [职业]

婚姻状况: [婚姻状况]

学历: [学历]

服役情况: [服役情况]

刑事记录:

越南司法部在此证明,上述个人截至[日期]没有刑事记录。

此证明用于[目的]。

[日期]

[签发官员签名]

译文

刑事记录查询表第1号

姓名: [姓名]

出生日期: [出生日期]

性别: [性别]

国籍: [国籍]

出生地: [出生地]

现住址: [现住址]

户籍地址: [户籍地址]

职业: [职业]

婚姻状况: [婚姻状况]

学历: [学历]

服役情况: [服役情况]

刑事记录:

越南司法部在此证明,上述个人截至[日期]没有犯罪记录。

此证明用于[目的]。

[日期]

[签发官员签名]

5. Bản dịch phiếu lý lịch tư pháp số 1 sang tiếng Pháp

Bản dịch phiếu lý lịch tư pháp số 1: tiếng Pháp

Bản dịch phiếu lý lịch tư pháp số 1: tiếng Pháp

6. Phiếu lý lịch tư pháp số 1 làm ở đâu?

Cá nhân có thể xin Lý lịch tư pháp số 1 tại:

Nộp hồ sơ tại Sở Tư pháp:

  • Công dân Việt Nam nộp tại Sở Tư pháp nơi người đó thường trú; trường hợp không có nơi thường trú thì nộp tại Sở Tư pháp nơi người đó tạm trú; trường hợp cư trú ở nước ngoài thì nộp tại Sở Tư pháp nơi cư trú trước khi xuất cảnh.
  • Người nước ngoài cư trú tại Việt Nam thì nộp tại Sở Tư pháp nơi người đó cư trú.

Trung tâm lý lịch tư pháp quốc gia

Nếu cá nhân thường trú ở nước ngoài thì có thể xin Lý lịch tư pháp số 1 tại Sở Tư pháp nơi cá nhân thường trú trước khi xuất cảnh.

7. Câu hỏi thường gặp

Lý lịch tư pháp số 1 có giá trị trong bao lâu?

Lý lịch tư pháp số 1 có giá trị 06 tháng kể từ ngày cấp.

Thời hạn giải quyết hồ sơ là bao lâu?

Thời hạn giải quyết hồ sơ cấp Lý lịch tư pháp số 1 là 03 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ.

Phiếu lý lịch tư pháp số 1 dùng để làm gì?

  • Xin việc, học tập, thực tập, du học,...
  • Cấp giấy phép lái xe, đăng ký kết hôn, ly hôn,...
  • Đăng ký kinh doanh, thành lập, quản lý doanh nghiệp, hợp tác xã,...

Trên đây là toàn bộ thông tin về bài viết Bản dịch Lý lịch tư pháp số 1 mà Công ty Luật ACC đã cung cấp thông tin chi tiết đến Quý bạn đọc. Hy vọng bài viết trên hữu ích với bạn. Nếu có nhu cầu tư vấn về vấn đề về lý lịch tư pháp, vui lòng liên hệ với ACC thông qua Zalo/hotline. ACC xin chân thành cảm ơn.

Nội dung bài viết:

    Đánh giá bài viết: (533 lượt)

    Để lại thông tin để được tư vấn

    Họ và tên không được để trống

    Số điện thoại không được để trống

    Số điện thoại không đúng định dạng

    Email không được để trống

    Vấn đề cần tư vấn không được để trống

    Bài viết liên quan

    Phản hồi (0)

    Hãy để lại bình luận của bạn tại đây!

    084.696.7979 19003330 Báo giá Chat Zalo