Phụ lục Hợp đồng Tiếng anh là gì? (cập nhật 2022)

Ngày nay chúng ta thường giao dịch với nhiều người nước ngoài. Việc hiểu biết rõ về phụ lục Hợp đồng Tiếng anh sẽ giúp các bạn nhiều trên phương diện pháp lý và tránh những sai sót khi soạn thảo Hợp đồng. Mời bạn tham khảo bài viết dưới đây của Công ty Luật ACC để nắm rõ hơn về phụ lục Hợp đồng Tiếng anh nhé.

1. Phụ lục Hợp đồng là gì?

Theo quy định tại Khoản 1,2 Điều 403 Bộ luật dân sự 2015 có quy định chi tiết về phụ lục hợp đồng:
“Hợp đồng có thể có phụ lục kèm theo để quy định chi tiết một số điều khoản của hợp đồng. Phụ lục hợp đồng có hiệu lực như hợp đồng. Nội dung của phụ lục hợp đồng không được trái với nội dung của hợp đồng.
Như vậy, có thể hiểu: phụ lục của hợp đồng là một phần của hợp đồng nên có hiệu lực như hợp đồng. Nội dung của phụ lục hợp đồng phải phù hợp với nội dung của hợp đồng, là một phần của hợp đồng và có hiệu lực phụ thuộc vào hợp đồng. Phụ lục hợp đồng được xây dựng và xác lập kèm theo hợp đồng nên bị ràng buộc và được thực hiện như các nội dung khác của hợp đồng không thể tách rời. 
Lưu ý: Phụ lục hợp đồng không phải là hợp đồng phụ.

2. Phụ lục Hợp đồng Tiếng anh là gì? 

Phụ lục hợp đồng Tiếng Anh là văn bản được lập ra để thay thế, sửa đổi, bổ sung hoặc ghi nhận các thỏa thuận của các bên trong hợp đồng chính về việc triển khai điều khoản hợp đồng. Do vậy nội dung của phụ lục hợp đồng bằng tiếng anh chỉ bắt buộc có các thông tin lần lượt như sau:
– Nội dung được thay thế, sửa đổi, bổ sung hoặc ghi nhận các thỏa thuận lại của hợp đồng chính.
– Lý do thay đổi rõ ràng các điều khoản.
– Thời điểm áp dụng thay đổi
– Cách áp dụng phụ lục hợp đồng trong thực tế.
Do vậy khi tìm kiếm mẫu phụ lục hợp đồng tiếng anh, bạn sẽ thấy nhiều loại: dài, ngắn, chi tiết, đơn giản khác nhau. Đó là do quan điểm soạn thảo mẫu phụ lục của từng doanh nghiệp, hiểu được bản chất của phụ lục hợp đồng sẽ giúp việc xây dựng nó thật đơn giản

3. Trong Tiếng anh, Phụ lục Hợp đồng được viết như thế nào?

Phụ lục hợp đồng có cách viết tiếng anh là: Contract annex.
→ Một số cách viết phụ lục hợp đồng các ngành, dịch vụ bằng tiếng anh:
  • Phụ lục hợp đồng kinh tế tiếng Anh làAppendix economic contracts
  • Phụ lục hợp đồng xây dựng tiếng Anh là Appendix construction contract.

4. Mẫu phụ lục Hợp đồng Tiếng anh hiện nay

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence- Freedom- Happiness
—————————-
ANNEX CONTRACT: CHANGE UNIT PRICE
No:………………
Date:……………
Party A (Seller):……………………………………
Address:………………………………………………
Telephone:……………………………………………
Fax:……………………………………………………
Represented by:………………………………………
Party B (Buyer):……………………………………
Address:…………………………………………
Telephone:………………………………………
Fax:………………………………………………
Represented by:………………………………….
After discussion, the parties agreed to sign the annex of contract no:…….. with the change of unit price as follows:
Desciption of goods:
STT Name of commodity Quantity Unit price Changed price
1
2
3
Total
The two parties commit to implement all contents of the contract no:…………………..…, which party violates the contract will be responsibe under ………………… . Within the implement time of the contract, any problem arise, the two parties discuss for the settlement. Any amendment will be implemented by the annex contract signed by the two parties.
This annex is made into … copies with the same value. Each party shall keep … copy each.
Party A Party B
Việc sử dụng Phụ lục hợp đồng Tiếng anh như một công cụ nhằm đơn giản hóa những công việc soạn thảo và tiện lợi hơn cho việc sửa đổi, bổ sung sau này. Mọi thắc mắc về vấn đề có liên quan bạn đọc vui lòng liên hệ với Công ty Luật ACC để được tư vấn, giải đáp chính xác và kịp thời.

Nội dung bài viết:

    Hãy để lại thông tin để được tư vấn

    comment-blank-solid Bình luận

    084.696.7979 19003330 Báo giá Chat Zalo