Ngày nay, cơ chế mở cửa thị trường giúp cho nền kinh tế của chúng ta càng phát triển, thu hút các nhà đầu tư nước ngoài, tất yếu phải phát sinh ra hợp đồng. Nhu cầu dịch thuật hợp đồng kinh tế tăng mạnh, đóng vai trò to lớn trong việc giúp các bên tham gia hợp đồng hiểu được các điều khoản, tỷ giá, thuế quan, hải quan, các quy chế về đầu tư... Để giúp các doanh nghiệp bớt khó khăn trong việc dịch thuật hợp đồng, ACC với kinh nghiệm và uy tín dịch thuật hơn 50 ngôn ngữ khác nhau như: tiếng Anh, Nhật, Pháp, Đức, Trung, Hàn, Tây Ban Nha... sẽ đảm bảo quý khách có bản dịch thuật hợp đồng uyển chuyển, tinh tế, rõ ràng trong từng thuật ngữ.
1. Khái niệm dịch thuật hợp đồng
Khái niệm hợp đồng
Hợp đồng là một sự thỏa thuận bằng văn bản giữa các bên ký kết liên quan đến việc thực hiện một công việc sản xuất, trao đổi hàng hóa, cung ứng dịch vụ hoặc các thỏa thuận khác với mục đích kinh doanh, trong đó quy định rõ về quyền và nghĩa vụ của các bên có liên quan. Hợp đồng thường được ký kết trên cơ sở tự nguyện, cùng có lợi và bình đẳng về quyền và nghĩa vụ. Hợp đồng có thể được ký kết giữa pháp nhân với pháp nhân hoặc giữa pháp nhân với cá nhân có đăng ký kinh doanh theo quy định của pháp luật.
Hợp đồng có tính ràng buộc về mặt pháp lý, là loại tài liệu chủ yếu tồn tại để đảm bảo rằng tất cả các bên được đối xử công bằng và bình đẳng trong các mối quan hệ kinh doanh. Độ chính xác là đặc biệt quan trọng khi nói đến việc dịch hợp đồng. Nhiệm vụ đối với bản dịch hợp đồng là phải thể hiện chính xác và chuyên nghiệp ý nghĩa của tài liệu gốc trong ngôn ngữ đích.
Khái niệm dịch thuật hợp đồng
Dịch thuật hợp đồng có vai trò rất quan trọng trong đời sống kinh tế-xã hội hiện nay bởi nó ảnh hưởng đến lợi ích của các chủ thể có liên quan như các công ty, doanh nghiệp. Đặc biệt mỗi khi doanh nghiệp của Việt Nam có nhu cầu trao đổi hàng hóa hoặc cung ứng dịch vụ với các đối tác nước ngoài thì việc dịch thuật công chứng hợp đồng kinh tế ra các ngôn ngữ cần thiết như tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Đức, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Nga, tiếng Pháp sẽ đóng vai trò hết sức quan trọng.
2. Tại sao phải dịch thuật hợp đồng
Hiện nay, xu hướng toàn cầu hóa cùng với cơ chế mở cửa thị trường dẫn đến ngành kinh tế ngày càng phát triển, các tập đoàn kinh tế, doanh nghiệp lớn, doanh nghiệp vừa và nhỏ được thành lập với những mục đích khác nhau. Nhu cầu mở cửa thị trường cùng với hợp tác kinh tế với thị trường ngoài nước và các đối tác nước ngoài ngày càng cao dẫn đến những giao dịch phát sinh kèm theo những hợp đồng kinh tế, hợp đồng pháp lý song phương,... Chính vì vậy, để thống nhất các nội dung, điều khoản và hợp chúng được hiểu theo một nghĩa duy nhất là điều các bên tham gia đàm phán và ký kết luôn phải đạt được thông qua dịch thuật hợp đồng.
3. Các dịch vụ dịch thuật hợp đồng được ACC thực hiện
ACC đã thực hiện các dự án dịch thuật hợp đồng ở nhiều lĩnh vực, chuyên ngành khác nhau trong đó phải kể đến như:
- Hợp đồng kinh tế, thương mại, hợp tác song phương
- Hợp đồng mua bán (mua bán nhà đất, xe cộ,…)
- Hợp đồng tuyển dụng lao động (cho công ty nước ngoài, công ty xuất khẩu lao động)
- Hợp đồng bảo lãnh ngân hàng
- Hợp đồng tính dụng, thế chấp, vay vốn
- Hợp đồng thuê, sang nhượng
- Dịch hợp đồng xây dựng, hợp đồng tư vấn thiết kế, hợp đồng giám sát công trình, hợp đồng thầu phụ
- Hợp đồng xuất bản, hợp đồng chuyển giao quyền sở hữu trí tuệ
- Dịch hợp đồng xuất bản, hợp đồng chuyển giao quyền sở hữu trí tuệ song ngữ Việt – Anh, Anh – Việt cho các nhà xuất bản
- Hợp đồng bảo hiểm
- Hợp đồng phân phối, đại lý và trung gian
- Hợp đồng liên doanh
- Hợp đồng hàng hải (Vận đơn, Hợp đồng thuê tàu)
- ...
Với mỗi loại hợp đồng trong lĩnh vực khác nhau sẽ được thực hiện bởi biên dịch viên có chuyên môn giỏi và am hiểu sâu rộng về chuyên ngành đó để đảm bảo cho các văn bản dịch thuật được dịch chuẩn nghĩa, tránh những tổn thất có thể xảy ra nếu phát sinh sai sót trong bản dịch.
4. Tại sao bạn nên lựa chọn dịch vụ dịch thuật hợp đồng của ACC?
Đội ngũ dịch thuật hợp đồng
Với kinh nghiệm lâu năm cùng với đội ngũ dịch thuật dịch có trình độ chuyên môn cao, thành thạo các kỹ năng, đảm bảo bản dịch đạt độ chuẩn xác cao nhất, chúng tôi cam kết chất lượng dịch vụ dịch thuật tốt nhất, đảm bảo dịch sát nghĩa, câu từ mượt mà. Bản dịch thuật dù trình bày đơn ngữ hay song ngữ, đều được trình bày chỉnh chu, đẹp về mặt hình thức, chuẩn xác về mặt nội dung.
Dịch vụ
- Tư vấn 24/7. Báo giá nhanh, sau 15-20 phút. Giao tài liệu tận nơi, công chứng và xuất hóa đơn theo yêu cầu.
- Khách hàng được trực tiếp kiểm tra chất lượng biên dịch viên.
- Cam kết tài liệu được bảo mật 100% với hợp đồng.
- Dịch thuật mọi định dạng tài liệu chuyên ngành: Dù là tài liệu giấy hay là tài liệu dưới dạng file điện tử (Word, Exel, Powerpoint, PDF, Autocad, JPG…) công ty chúng tôi đều có thể xử lý được, đảm bảo văn bản dịch thuật hợp đồng Kinh Tế khi hoàn thành giống với bản gốc 95%.
Chi phí
- Nhiều gói chi chí đa dạng và linh hoạt, tùy thuộc vào ngân sách và nhu cầu khách hàng.
- Giá cả phải chăng và không hề phát sinh phụ phí. Cam kết hoàn tiền 100% nếu phát hiện lỗi dịch sai quá 5%.
- Nhân viên phục vụ tận tình chu đáo 24/7. Thời gian dịch nhanh chóng và giao trả bằng đúng hạn. Đem lại sự hài lòng tuyệt đối của khách hàng.
Nội dung bài viết:
Bình luận