Dịch thuật công chứng bằng IELTS, TOEIC, TOEFL là một thủ tục thường thấy đối với những ai trong quá trình xét duyệt hồ sơ du học, xin visa hay định cư tại nước ngoài. Nếu quý khách đang tìm một đơn vị có thể xử lý nhanh các loại giấy tờ này để đảm bảo tiến độ công việc của mình khách hàng thường tìm đến các trung tâm, cơ sở dịch vụ dịch thuật. Vì vậy, chúng tôi sẽ giới thiệu đến quý bạn đọc Dịch vụ dịch thuật bằng Toeic chất lượng, uy tín qua bài viết dưới đây.
Dịch vụ dịch thuật bằng Toeic chất lượng, uy tín
1. Tại sao cần dịch thuật bằng TOEIC?
Trong quá trình làm hồ sơ du học, xin việc làm tại nước ngoài, chứng chỉ TOEIC, IELTS là một phần không thể thiếu giúp quá trình xét duyệt hồ sơ được diễn ra thuận lợi hơn. Tuy nhiên, để chứng chỉ TOEIC, IELTS trở nên hợp lệ, bạn cần tiến hành dịch thuật bằng TOEIC, IELTS sang ngôn ngữ được yêu cầu.
Bên cạnh đó, khi tìm dịch vụ dịch thuật bằng TOEIC, nhiều khách hàng đã vướng phải khá nhiều khó khăn:
- Cần dịch chứng chỉ của mình trong thời gian gấp nhưng vẫn cần đảm bảo độ chính xác cao.
- Mong muốn tìm đơn vị dịch thuật vừa có thể chuyển ngữ vừa hỗ trợ công chứng bản dịch nhanh chóng.
- Băn khoăn lựa chọn đơn vị dịch thuật uy tín, có chi phí dịch hợp lý và tương xứng với chất lượng bản dịch.
Nhận thức được những trở ngại đó, Tomato Media đã cho ra đời dịch vụ dịch thuật dịch thuật bằng TOEIC uy tín, đảm bảo độ chính xác cao cùng giá thành cạnh tranh và dịch vụ chăm sóc khách hàng chuyên nghiệp.
2. Thủ tục công chứng bằng TOEIC
Bước 1: Chuẩn bị bản gốc (chính) và bản photo chứng chỉ TOEIC mà bạn cần dịch thuật công chứng. Trong trường hợp:
- Nếu bản chính giấy tờ, văn bản do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp, công chứng hoặc chứng nhận thì phải được hợp pháp hóa lãnh sự theo quy định của pháp luật trước khi yêu cầu chứng thực bản sao.
- Trường hợp người yêu cầu chứng thực chỉ xuất trình bản chính thì cơ quan, tổ chức tiến hành chụp từ bản chính để thực hiện chứng thực, trừ trường hợp cơ quan, tổ chức không có phương tiện để chụp.
Bước 2: Nộp hồ sơ tại Phòng công chứng
Bước 3: Người thực hiện chứng thực kiểm tra bản chính, đối chiếu với bản sao. Nếu nội dung bản sao đúng với bản chính giấy tờ. Người chứng thực sẽ thực hiện đúng như sau:
- Ghi đầy đủ lời chứng chứng thực bản sao từ bản chính theo mẫu quy định;
- Ký, ghi rõ họ tên, đóng dấu của cơ quan, tổ chức thực hiện chứng thực và ghi vào sổ chứng thực.
- Đối với bản sao có từ 02 (hai) trang trở lên thì ghi lời chứng vào trang cuối, nếu bản sao có từ 02 (hai) tờ trở lên thì phải đóng dấu giáp lai.
- Mỗi bản sao được chứng thực từ một bản chính giấy tờ, văn bản hoặc nhiều bản sao được chứng thực từ một bản chính giấy tờ, văn bản trong cùng một thời điểm được ghi một số chứng thực.
Dịch thuật công chứng TOEIC ở đâu?
Hiện nay việc thực hiện thủ tục dịch thuật công chứng bằng TOEIC sẽ diễn ra ở hai nơi chính đó là:
- Phòng tư pháp cấp quận, huyện, xã, thành phố trực thuộc tỉnh: Với ưu điểm chi phí rẻ nhưng thời gian chờ đợi bản dịch công chứng lâu, có thể lên đến vài ngày.
- Tổ chức hành nghề công chứng trên địa bàn: Với ưu điểm nhanh chóng, chuyên nghiệp, và giá cả phù hợp. Các công ty thường có đội ngũ nhân viên có kỹ năng chuyên môn cao và giàu kinh nghiệm.
Các nội dung chính cần có khi dịch thuật bằng TOEIC
- Thông tin cá nhân của người dự thi
- Họ tên
- Số CMND/CCCD
- Ngày sinh
- Ngày dự thi
- Hiệu lực của chứng chỉ
- Thông tin về kết quả bài thi
- Điểm phần nghe
- Điểm phần đọc
- Tổng điểm bài thi
3. Dịch vụ dịch thuật bằng Toeic chất lượng, uy tín
Chúng tôi giới thiệu đến quý bạn đọc một số nơi nhận dịch vụ dịch thuật bằng Toeic chất lượng, uy tín sau đây:
- Phòng tư pháp cấp quận, huyện, xã, thành phố trực thuộc tỉnh
- Tổ chức hành nghề công chứng trên địa bàn
- Dịch vụ dịch thuật bằng TOEIC tại Tomato Media
- Dịch vụ dịch thuật bằng TOEIC tại Việt Uy Tín
- Văn phòng dịch thuật công chứng VHD
- ....
Ngoài ra còn rất nhiều cơ sở, nơi dịch thuật uy tín khác có thể hỗ trợ các bạn trong các công việc dịch thuật bằng cấp, chứng chỉ.
4. Quy định pháp luật về công chứng TOEIC
Pháp luật quy định nghĩa vụ và trách nhiệm, quyền lợi và nghĩa vụ của những cơ quan công chứng, xác nhận và những trường hợp nào không được công chứng, thủ tục công chứng …
Thẩm quyền công chứng bằng TOEIC
Căn cứ theo lao lý tại Điều 5 Nghị định 23/2015 / NĐ-CP: Phòng tư pháp Q., huyện, xã thành phố thuộc tỉnh sau đây gọi chung là phòng tư pháp có nghĩa vụ và trách nhiệm và thẩm quyền:
- Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam; cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài; cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam liên kết với cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp hoặc chứng nhận;
- Chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản;
- Với cơ quan này, Trưởng phòng, Phó Trưởng phòng Tư pháp ký chứng thực và đóng dấu của Phòng Tư pháp.
Tại khoản 4 điều này cũng lao lý rõ: Công chứng viên cũng có thẩm quyền và nghĩa vụ và trách nhiệm xác nhận những việc như xác nhận bản sao từ bản chính những sách vở, văn bản do cơ quan, tổ chức triển khai có thẩm quyền của Nước Ta; cơ quan, tổ chức triển khai có thẩm quyền của quốc tế; cơ quan, tổ chức triển khai có thẩm quyền của Nước Ta link với cơ quan, tổ chức triển khai có thẩm quyền của quốc tế cấp hoặc ghi nhận; ký xác nhận và đóng dấu của Phòng công chứng, Văn phòng công chứng (sau đây gọi chung là tổ chức triển khai hành nghề công chứng) .Như vậy, bạn hoàn toàn có thể mang chứng từ TOEIC, IELTS của mình đến Phòng tư pháp cấp huyện, hoặc những tổ chức triển khai hành nghề công chứng để công chứng bằng TOEIC, công chứng bằng IELTS …
Trên đây là các nội dung giải đáp của chúng tôi về Dịch vụ dịch thuật bằng Toeic chất lượng, uy tín. Trong quá trình tìm hiểu, nếu như các bạn cần Công ty Luật ACC hướng dẫn các vấn đề pháp lý vui lòng liên hệ với chúng tôi qua các thông tin sau:
- Hotline: 19003330
- Zalo: 084 696 7979
- Gmail: [email protected]
- Website: accgroup.vn
Nội dung bài viết:
Bình luận