Cách thức dịch thuật online – Dịch thuật tại nhà 2023

Trong bối cảnh hội nhập quốc tế sâu rộng với việc mở cửa tự do buôn bán, phát triển thương mại và giao lưu văn hóa giữa các nước thì với nhiều doanh nghiệp, ngoại ngữ lại chính là rào cản. Dù họ tạo ra được sản phẩm, dịch vụ chất lượng và xây dựng được nội dung tốt nhưng lại khó có thể truyền tải đến khách hàng nước ngoài. Đừng quá lo lắng vì doanh nghiệp của bạn hoàn toàn có thể làm việc thông qua phiên dịch và dịch thuật, đặc biệt là nhờ dịch thuật online. Tại sao lại không lựa chọn cách dịch thuật truyền thống thông qua các công ty, văn phòng cung cấp dịch vụ mà lại là dịch thuật online, dịch thuật tại nhà?  Hãy cùng tìm hiểu cách thức dịch thuật online – dịch thuật tại nhà năm 2023.

Cách thức dịch thuật online – Dịch thuật tại nhà
Cách thức dịch thuật online – Dịch thuật tại nhà

Đối với những người làm công việc có liên quan đến nhiều nước khác nhau trên thế giới thì việc trình bày, báo cáo bằng ngoại ngữ là việc thường xuyên. Trường hợp bạn xuất thân từ quốc gia có tiếng mẹ đẻ là Việt Nam nhưng bạn lại phải trình bày báo cáo cho người Anh hoặc người Mỹ, lúc đó ắt hẳn bạn cần tìm một dịch thuật viên có khả năng dịch bản báo cáo của bạn trở nên dễ hiểu hơn với người nước ngoài. Mặc dù bên ngoài có rất nhiều nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật nhưng việc tìm kiếm một dịch vụ tốt nhất cũng không dễ dàng gì.

1. Dịch thuật online là gì?

Dịch thuật online là một hoạt động bao gồm việc luận giải ý nghĩa của một đoạn văn trong một ngôn ngữ nào đó - văn nguồn - và chuyển sang một ngôn ngữ khác thành một đoạn văn mới và tương đương gọi là bản dịch với hình thức giao dịch trực tuyến (online). Quá trình này làm cho công việc biên dịch và phiên dịch trở nên dễ dàng và thuận tiện hơn.

2. Tính chất của dịch thuật

  • Mục đích của dịch thuật là diễn đạt lại ý tưởng, ngôn ngữ với độ chính xác tối đa. Dùng lời của người dịch để thay đổi ý nghĩa của văn bản hay quan điểm của người khác là điều không cho phép. Vì vậy, có thể xem vai trò của người dịch thuật là “nói thay người khác”.Bên cạnh đó, họ phải truyền tải thông tin một cách trung thực, không tự ý sửa đổi ý tưởng của người khác.
  • Việc dịch thuật thành công hay thất bại phụ thuộc sự chính xác của ngôn ngữ trong bản dịch so với văn nguồn. Viết đúng là chưa đủ, dịch thuật cũng cần có sự uyển chuyển trong ngôn ngữ nữa.
  • Dịch thuật có 2 hình thức là dịch nói và dịch viết. Hay còn gọi là biên dịch và phiên dịch :
    • Biên dịch là chuyển thể văn bản viết từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác mà không làm thay đổi ý nghĩa.
    • Phiên dịch là chuyển 1 chữ, 1 câu hoặc văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác.
  • Việc chuyển đổi này cũng không được làm thay đổi ý nghĩa của ngôn ngữ gốc. Có 2 hình thức thông dịch viên là dịch cabin và dịch đuổi.
  • Ngoài ra, phiên dịch viên còn làm ở những nơi cần sự trao đổi giữa các ngôn ngữ khác nhau. Biên dịch và phiên dịch tuy khác nhau về hình thức nhưng tính chất vẫn giống nhau. Một người làm dịch thuật cần được đào tạo và rèn luyện cả dịch nói và dịch viết.
Cách thức dịch thuật online – Dịch thuật tại nhà
Cách thức dịch thuật online – Dịch thuật tại nhà

3. Những kiến thức, kỹ năng cần có khi làm nghề dịch thuật

Ngoại ngữ

Ngoại ngữ là điều kiện đầu tiên và tiên quyết của nghề dịch thuật. Vận dụng ngoại ngữ để diễn đạt chính xác, đầy đủ nội dung bản gốc là rất quan trọng. Bên cạnh đó, càng thông thạo ngoại ngữ, mức lương biên dịch viên càng cao. Ngoài ra, bạn cũng cần có kiến thức chuyên môn về lĩnh vực bạn đang làm. Ví dụ, bạn làm dịch thuật tiếng Anh và đang biên dịch một cuốn sách về y học. Để dịch được cuốn sách đó bạn bắt buộc phải có những kiến thức nhất định về y học. Và biết những từ tiếng Anh chuyên ngành y.

Kỹ năng tra cứu

Dù giỏi ngoại ngữ đến đâu thì cũng có lúc bạn lâm vào thế “bí”. Bởi có nhiều từ mà bạn không biết. Kỹ năng tra cứu là vô cùng cần thiết với những biên dịch viên. Nắm được kỹ năng này, bạn có thể nắm bắt được những thông tin cần thiết. Đồng thời bổ sung và nâng cao năng lực của bản thân. Ngoài từ điển, biên dịch viên hay phiên dịch viên có thể sử dụng các công cụ dịch thuật như: Transit, DejaVu, SDLX, Trados.

Teamwork – kỹ năng làm việc nhóm

 Đừng nghĩ dịch thuật chỉ làm việc 1 mình hay hoạt động đơn lẻ. Trong thực tế, các biên dịch viên hay phiên dịch viên thường xuyên phải làm việc nhóm. Nắm được kỹ năng làm việc nhóm sẽ giúp bạn điều chỉnh công việc hợp lý. Bên cạnh đó có thể khắc phục những thiếu sót và học hỏi thêm kinh nghiệm.

Năng lực dịch thuật

Bạn có thể đọc, hiểu chính xác bản gốc. Nhưng bạn không thể hiện, diễn tả nó sang ngôn ngữ bản địa được thì tất cả sẽ trở nên vô nghĩa. Bạn cần có kỹ năng viết, khả năng nói lưu loát, đam mê đọc. Bạn cần hiểu rõ về ngôn ngữ của mình. Ví dụ biên dịch tiếng Anh cần am hiểu ngữ pháp, từ vựng và phông cách trong ngôn ngữ Anh. Việc đọc nhiều cũng giúp bạn rèn luyện cách dùng từ, diễn đạt. Nhờ đó, bạn cũng có thể thực hành viết như viết blog…

Sử dụng công nghệ thông tin

Nghề dịch thuật rát cần công nghệ thông tin. Bạn sẽ cần phần mềm để xử lý văn bản, biên tập bản dịch, phục hồi bộ nhớ dịch… Hoặc sử dụng công nghệ trong nhiều lĩnh vực khác trong công việc. Do đó, phải luôn nâng cao khả năng sử dụng và cập nhật các phần mềm CNTT.

Am hiểu tiếng mẹ đẻ

Một người làm dịch thuật tiếng Trung không phải chỉ tinh thông tiếng Trung. Mà còn cần am hiểu tiếng mẹ đẻ nữa. Điều này giúp cho từ ngữ được dịch chính xác và sát nghĩa. Bên cạnh đó, bạn có thể sử dụng linh hoạt ngôn ngữ để bản dịch được diễn đạt ngắn gọn và lôi cuốn nhất. Chứ không phải là bản dịch cứng nhắc, thậm chí người đọc không hiểu gì.

4. Công ty ACC cung cấp dịch vụ dịch thuật

Những lý do nên chọn công ty chúng tôi :

  • 100% nhân viên có bằng Cử nhân ngoại ngữ trở lên, chuyên sâu mọi ngôn ngữ và nhiều kinh nghiệm thực tế.
  • Luôn luôn dẫn đầu về Giá với mong muốn tạo lợi nhuận tối đa cho khách hàng và chi phí thấp nhất.
  • Cam kết hàng đầu và duy nhất tại Việt Nam"Hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 10%".
  • Hoàn tiền 100% nếu trễ hẹn muộn hơn 3 giờ đồng hồ.
  • Tự hào với Dịch vụ khách hàng và chế độ hậu mãi luôn luôn tốt nhất trên thị trường.
  • Giao nhận miễn phí tài liệu sau 15 phút.
  • Hỗ trợ khách hàng tối đa 24/24, 365 ngày kể cả ngày nghỉ lễ và Tết.
  • 100% khách hàng sử dụng dịch vụ của chúng tôi đều hài lòng.

Nội dung bài viết:

    Đánh giá bài viết: (600 lượt)

    Để lại thông tin để được tư vấn

    Họ và tên không được để trống

    Số điện thoại không được để trống

    Số điện thoại không đúng định dạng

    Email không được để trống

    Vấn đề cần tư vấn không được để trống

    Bài viết liên quan

    Phản hồi (0)

    Hãy để lại bình luận của bạn tại đây!

    084.696.7979 19003330 Báo giá Chat Zalo